Po meni, da bi ih zvao lopaticama ugao bi trebao biti malo veci od 1-14 stepeni.
Takodje kratko Google: helikopterski rotori daje dosta linkova gde i drugi ljudi koriste isti izraz (rotori, rotori helikoptera, helikopterski rotori) za 'rotor blades'. (Inace, sedmi link je bas na ovaj forum
)
Pored toga cuo sam i da se koristi rec 'elisa' (elisa helikoptera, glavna elisa, itd).
Sa druge strane do sada nisam cuo da neko zove lopaticama krakove elisa helikoptera, mada "google" otkriva da je to sinonim i da je jednako u upotrebi.
E, sad, koliko je to dobro ili precizno ne bih znao - nisam neki lingvista.